Desde el 19 de enero al 28 de febrero de 2023
Nueva fecha de cierre: 31 de marzo de 2023
Amamos las lenguas y, por ello, de España buscamos la otra España, la en plural: que en este territorio convivan cinco lenguas cooficiales más otro puñado de lenguas maternas es un lujo con el que pocos países cuentan. Como revista quisiéramos dar a conocer al público latinoamericano algunos atisbos de la poesía actual escrita en gallego, catalán, valenciano, euskera, asturiano, etc., a través de traducciones al castellano realizadas ya sea por traductores/as o por los/as autores/as de los textos.
Pueden ser textos inéditos (se privilegiará estos) o publicados en formato impreso (del 2018 a la fecha); sin embargo, no pueden ser textos que se encuentren liberados en internet.
Si quieres conocer nuestra línea editorial, te invitamos a leer nuestro somos
Extensión de la entrega:
Para postular:
envíanos un correo con el «asunto» En las orillas de lo hispano, a nuestro email:
adjuntando UN SOLO archivo word (no se aceptarán otros formatos) que contenga:
*El nombre del archivo debe indicar título, nombre del autor/a y lengua original del escrito. Ej. Cantos gallegos - Rosalía de Castro - Gallego.
*Cada autor/a, si lo desea, puede adjuntar imágenes (en formato JPG o PNG) para acompañar sus textos.
Para descargar las bases en formato PDF, pincha aquí