# 3
A veces las dudas nos asaltan, saltan encima y desatan una rara comezón. Porque las dudas son muy bastardas, es decir, tiene un origen confuso y en el camino se degradan, dejándonos peor que al principio o simplemente en el mismo lugar. Ah, la mente y sus malas pasadas. Pero ¿por qué rechazarlas? ¿No será que en realidad nos pasamos gran parte de la vida entre ellas? Martín López hace de todo esto materia sonora, y en un poema que a ratos recuerda las canciones infantiles inglesas, nos sube al columpio de una prosodia juguetona que tanto agrava como quita gravedad.
Cuando menos lo esperamos cuando creíamos sabérnoslas todas… ¡Díngili ding y díngili dang! Cuando se paga el pato, díngili ding y díngili dang Cuando les di pero no me dan din díngili ding y din díngili dang ¿De qué se trata esta nuestra vida? díngili ding y díngili dang Verde es el llano al marido que lo echan de tarde vuelve temprano díngili ding y díngili dang ¿Por qué sí en vez de no y de vez en cuando no en vez de sí algo más? ¿Por qué no simplemente? Y es que no hay ding sin díngili ding que lleve al díngili dang Los encorvados desvalidos van díngili ding y díngili dang al que va de ding en ding ya le llegará el dang Si la inflación ya no da ¡Dindídili un dang! ¿Qué hacer si ya he tratado? Díndindin díngili ding y díndindin díngili un dang ¿Qué se puede hacer al vernos obligados a volver desde muy lejos? Así es la vida Díngili ding y díngili dang ¿Qué hacer si el perro tomó mucha bebida? Díngili ding y díngili dang Cuando no parece haber por donde cuando cada vez quedan menos cuando donde no falta ni uno dan de un díngili al del dang cuando cada vez quedan menos donde no falta niuno dan díndindin díngili ding dang al dindín dili un dang Las latas de este fregadío no han caducado, se desentrañan los rumbos que calan y aún enredados en las bifurcaciones del destino se secan los ríos se arrastran los pies el sol va a todo dar y llueven los pájaros rostizados mientras nos afanamos en hacer lo nuestro hasta el final Aún aún rascándonos la cabeza con gran duda una va a la una a la no te pierdas de puntillas Díngili ding y díngili dang
Martín López (Santiago de Chile, 1997). Cesante. El 2018 fue becario de la Fundación Neruda y participó en la residencia internacional de poetas jóvenes en el Festival de Poesía de Rosario (FIRP), Argentina. En 2018 obtuvo mención honrosa en la categoría de poesía de los premios Roberto Bolaño. Ha publicado el libro de poesía Consideraciones para reconstruir una playa (Jámpster, 2019) y la traducción de Rascarse de vez en cuando: selección de haikus de Jack Kerouac (microeditorial Hmm…, 2021). Actualmente se encuentra traduciendo el hiperpoema Xuanji Tu de la poeta Su Hui.